Ủy Ban Bảo Vệ Ký Giả: Tại Việt Nam - Đàn Áp Ký Giả Trong Sáu Tháng Qua - Thanh Niên Công Giáo

728x90 AdSpace

Trending
4 tháng 10, 2011

Ủy Ban Bảo Vệ Ký Giả: Tại Việt Nam - Đàn Áp Ký Giả Trong Sáu Tháng Qua

(CPJ - TNCG) - New York, 3/10/2011 - Ủy Ban Bảo Vệ Ký Giả được cảnh báo về cuộc đàn áp tự do ngôn luận đang diễn ra gần đây tại Việt Nam và kêu gọi chính quyền [Việt Nam] hãy trả tự do ngay lập tức và vô điều kiện cho tất cả các nhà báo đang bị bắt giữ trong nước.

Trong sáu tháng qua, ít nhất chín nhà báo, tất cả đều làm việc chủ yếu qua mạng, đã bị cầm tù tại Việt Nam. Vào cuối năm 2010, CPJ chỉ ghi nhận có năm nhà báo bị cầm tù.

"Với những vụ bắt giữ này, Việt Nam hiện bị xếp hạng là một trong số các ngục tù tồi tệ nhất thế giới trong việc giam giữ các ký giả," ông Bob Dietz, giám đốc chương trình châu Á của CPJ cho biết. "Các cuộc đàn áp này nhấn mạnh nỗi sợ hãi thường trực của chính quyền Cộng Sản về một nền báo chí độc lập [trong việc] tìm hiểu và chỉ trích các hành động, chính sách và nhân sự của chính quyền. Việc áp dụng các cáo buộc về vi phạm an ninh quốc gia đối với các ký giả này là phi lý trong mọi trường hợp."


Tin tức cho biết, vào ngày 26 Tháng Ba, nhà báo mạng độc lập Lu Văn Bảy đã bị bắt sau khi nhà chức trách bố ráp nhà của ông, tịch thu máy tính và các tài liệu của ông. Cũng theo báo chí cho biết thì vào ngày 22 Tháng Tám, ông đã bị kết án bốn năm tù và ba năm quản thúc tại gia về tội tuyên truyền chống lại nhà nước, một hành vi phạm tội hình sự theo Điều 88 Bộ luật Hình sự. Tổ chức Văn Bút Quốc Tế cho biết phán quyết của tòa án đặc biệt đề cập đến 10 bài báo mà ông Bảy đã viết và đăng tải trên các trang web ở nước ngoài -- bao gồm các trang web như Đàn Chim Việt, Đối Thoại, Tổ Quốc -- mang tính chất chỉ trích hệ thống chính trị của Việt Nam.

Theo thông tin từ Việt Tân, một tổ chức lưu vong cỗ võ cho dân chủ, thì trong những tuần lễ vừa qua, các nhà báo mạng Paulus Lê Văn Sơn, Đặng Xuân Diệu, Hồ Đức Hòa và Nguyễn Văn Duyệt -- tất cả đều làm việc cho các trang web độc lập trong đó có trang web của Dòng Chúa Cứu Thế Việt Nam và Bảo Không Lề, là những trang web cung cấp các tin tức và bình luận vốn bị ngăn cấm bởi làng báo chí quốc doanh -- họ đã bị bắt giữ theo Điều 79 của Bộ Luật Hình Sự, trong đó vạch ra hình phạt cho các hoạt động nhằm lật đổ chính phủ. Các hình phạt tối đa đối với hành vi vi phạm điều khoảng này là tù chung thân hoặc tử hình.

Cũng theo tin tức từ Việt Tân và các báo chí khác cho hay thì vào ngày 3 tháng 8, Paulus Lê Văn Sơn, một blogger và cộng tác viên của trang web Dòng Chúa Cứu Thế Việt Nam và Báo Không Lề, đã bị bốn nhân viên cảnh sát bắt giữ ngay trước nơi anh cư ngụ tại thủ đô Hà Nội. Nguồn tin trích lời một nhân chứng cho biết các nhân viên an ninh này đã vật anh ta đang từ chiếc xe gắn máy của mình rơi xuống đất, nắm lấy tay và chân của anh và quăng anh ta vào một chiếc xe cảnh sát. Hiện anh bị giam giữ tại trại B14 ở Hà Nội.

Các anh Đặng Xuân Diệu, 32 tuổi, và Hồ Đức Hòa, 37 tuổi, đều là những nhà hoạt động xã hội và cộng tác viên cho trang web Dòng Chúa Cứu Thế Việt Nam, đã bị bắt giữ vào ngày 30 tháng 7 Tại sân bay Tân Sơn Nhất ở thành phố Hồ Chí Minh. Vào ngày 7 tháng 8, anh Nguyễn Văn Duyệt, 31 tuổi, cũng là cộng tác viên cho trang web Dòng Chúa Cứu Thế Việt Nam, đã bị bắt giữ tại thành phố Vinh, tỉnh Nghệ An. Việt Tân cho hay, cả ba nhà báo này đều bị giam tại trại giam B14, Hà Nội.

Việc bắt giữ các nhà báo này được thực hiện trong bối cảnh một cuộc đàn áp những người bất đồng chính kiến đang diễn ra, trong đó hàng chục các nhà hoạt động xã hội và chính trị đã bị bắt giữ. Hành động trấn áp này diễn ra ngay sau việc hồi Tháng Hai vừa qua [nhà nước] đã ban hành một nghị định cho phép nhà chức trách quyền hạn rộng lớn hơn để xử phạt các nhà báo và tổng biên tập nào đăng tải các thông tin bị coi là nhạy cảm với an ninh quốc gia.


Dịch bởi: Teresa Vy Anh (Thanh Niên Công Giáo)

Bản gốc bằng tiếng Anh:

In Vietnam, crackdown on journalists in past six months

New York, October 3, 2011--The Committee to Protect Journalists is alarmed by the recent crackdown on freedom of expression in Vietnam and calls on the government to immediately and unconditionally release all of the journalists detained in the country.

In the past six months, at least nine journalists, all of whom work primarily online, have been jailed in Vietnam. At the end of 2010, CPJ counted only five journalists in jail.

"With these arrests, Vietnam now ranks among the worst jailers of journalists in the world," said Bob Dietz, CPJ's Asia program director. "The crackdown under way underscores the Communist Party government's enduring fear of an independent press scrutinizing its record, policies, and personalities. The national security-related charges used to imprison these journalists are bogus across the board."

On March 26, independent online journalist Lu Van Bay was arrested after authorities raided his house and confiscated his computers and materials, news reports said. On August 22, he was sentenced to four years in prison and three years of house arrest on charges of conducting propaganda against the state, a criminal offense under the penal code's Article 88, according to press reports. The court's judgment specifically referred to 10 articles Bay wrote and posted on overseas websites--including Dam Chim Viet (Vietnamese Birds), Doi Thoa(Dialogue), and To Quoc (Fatherland)--that were critical of Vietnam's political system, Pen International reported.

In recent weeks, online journalists Paulus Le Van Son, Dang Xuan Dieu, Ho Duc Hoa, and Nguyen Van Duyet--all of whom worked for independent websites including Vietnam Redemptorist News and Bao Khong Le (Newspaper Without Lanes), which provide news and commentary forbidden in the country's state-controlled media--were detained under the criminal code's Article 79, which outlines penalties for activities aimed at overthrowing the government, according to Viet Tan, an exiled pro-democracy group. The maximum penalties for violations of the code are life imprisonment or capital punishment.

On August 3, Paulus Le Van Son, a private blogger and contributor to the Vietnam Redemptorist News and Bao Khong Le, was arrested by four police officials in front of his home in the capital, Hanoi. News reports citing an eyewitness said the officials knocked him to the ground from his motorcycle, grabbed his arms and legs, and threw him into a police vehicle. He is being held at Hanoi's B14 Detention Center, according to Viet Tan and news reports.

Dang Xuan Dieu, 32, and Ho Duc Hoa, 37, both social activists and contributors to theVietnam Redemptorist News, were detained on July 30 at At Tan Son Nhat airport in Ho Chi Minh City. On August 7, Nguyen Van Duyet, 31, also a contributor to the Vietnam Redemptorist News, was detained in Vinh city, in Nghe An province. All three journalists are being held at Hanoi's B14 Detention Center, Viet Tan reported.

The journalists' arrests come amid a growing crackdown on dissent, in which dozens of social and political activists have been arrested. The suppression follows the enactment of an executive decree in February that gave authorities greater powers to penalize journalists and editors who report on issues considered sensitive to national security.

Nguồn/Source: http://www.cpj.org
Ủy Ban Bảo Vệ Ký Giả: Tại Việt Nam - Đàn Áp Ký Giả Trong Sáu Tháng Qua Reviewed by Thanh Niên Công Giáo Vinh on 10/04/2011 Rating: 5 (CPJ - TNCG) - New York, 3/10/2011 - Ủy Ban Bảo Vệ Ký Giả được cảnh báo về cuộc đàn áp tự do ngôn luận đang diễn ra gần đây tại Việt Nam và ...

Không có nhận xét nào: