Lưu Manh Hai Chữ "Thu Hồi" - Thanh Niên Công Giáo

728x90 AdSpace

Trending
31 tháng 10, 2013

Lưu Manh Hai Chữ "Thu Hồi"

Thanh Hương , Dân Luận - 31.10.2013:  "Thu hồi" là từ có trong mọi từ điển tiếng Việt.
Từ điển nước ngoài cũng có từ đồng nghĩa. Như vậy, "thu hồi" có trong kho từ vựng của mọi nước, mọi dân tộc.

Mọi từ điển đều có cách giải nghĩa, giải thích như nhau về nghĩa của "thu hồi".

Đại ý: Đó là việc "lấy về" (hoặc "thu về") cái (của chính mình) đã phát ra.

Ví dụ: một hãng sản xuất "thu hồi" những sản phẩm đã "phát ra" thị trường (vì sản phẩm có vài khuyết tật nào đó).

Không "phát ra" mà cứ nằng nặc đòi "thu về" thì đó là hành vi thiếu lương thiện, hoặc lưu manh. Nếu dùng cả bạo lực để "thu về" thì đó là tước đoạt.

Mọi người Việt trung thực rất biết sử dụng từ "thu hồi"

Đó là sử dụng từ ngữ đúng nghĩa, đúng chỗ, đúng hoàn cảnh...

Ví dụ, chúng ta đọc những tin tức gần đây trên báo chí, có từ "thu hồi":

Đề nghị thu hồi bằng tiến sĩ do sao chép luận văn

hoặc: Thu hồi thuốc giảm đau Nimesulid 100mg


Đó là cách sử dụng rất chuẩn xác, rất lương thiện từ "thu hồi".

Đảng Cộng Sản từ đầu đã tự nhận là đảng vô sản

Đúng vậy. Quả là đảng không có tấc đất nào kể từ khi thành lập, lấy gì "phát ra" để nay cứ sưng sưng dúng từ "thu hồi"? Ở đây, cách dùng từ "thu hồi" đã mang tính lưu manh.

Đã có nhiều người nói (như van, như lạy) với đảng: Nên dùng từ "trưng thu" hoặc "trưng mua", nhưng dứt khoát đảng bỏ ngoài tai. Như vậy, đảng CS đã có chủ định, làm sao khuyên can nổi?

Các vị này chưa suy xét kỹ: Hàng ngàn, vạn, ức, triệu... dân oan khóc than, gào thét, uất ức - kể cả nổ súng - mà đảng còn bất cần; thì vài tiếng nói lễ phép, nhỏ nhẹ, rụt rè của trí thức phỏng có hiệu quả gì?

Thu hồi kèm với cưỡng chế = Ăn cướp trắng trợn

Đã dùng từ "thu hồi" thì chớ, lại còn đưa cả từ "cưỡng chế" vào luật nữa... thì "thu hồi" không chỉ lả lưu manh, mà đã thành ăn cướp trắng trợn. Hàng triệu người đang yên lành, bỗng thành nạn nhân. Thế lực thù địch là ai? Giặc nội xâm là ai?

Rõ rằng, khi đưa "cưỡng chế" vào Luật Đất Đai, đảng CS đã thừa biết và lường trước: dân sẽ chống lại. Nhưng đảng cứ làm. Quả thật, đây là chính sách có chủ định chống dân; trước hết là chống nông dân - gồm 2/3 dân số.

Ới ba hồn bảy (chín) vía các ông (bà) nghị!

Trăm lạy, ngàn lạy các ông, các bà!

Nếu các ông, các bà còn chút lương tri, xin đừng bỏ phiếu thông qua cái Luật Đất Đai thất nhân tâm này.


Lưu Manh Hai Chữ "Thu Hồi" Reviewed by Unknown on 10/31/2013 Rating: 5 Thanh Hương , Dân Luận - 31.10.2013:  "Thu hồi" là từ có trong mọi từ điển tiếng Việt. Từ điển nước ngoài cũng có từ đồng ngh...